لرزبان

لرزبان ؛ فرهنگ مردم لر ؛ موسیقی لری ؛ اخبار مربوط به قوم لر
تبلیغات

لرزبان

دوستان عزیز ! سلام
در این وبلاگ سعی ما بر این خواهد بود که
علاوه بر ارائه اطلاعاتی پیرامون قـــــوم لـر
مطالبی خواندنی در سایر موضوعات نیز به
شما تقدیم نماییم . امید است مورد پسند
شما قرار گیرد.

پنجشنبه 11 اردیبهشت 1393

صبر بسیار بباید پدر پیر فلک را تا دگر مادر هستی چو تو فرزند بزاید! روزی که شاگردان دیروزش خود را برای عرض تبریک  معلم وپاسداشت زحماتش آماده میکردند خبر آمد پدر فرهنگی عشایر ایران "محمدبهمن بیگی "برخلاف عشایر همیشه در سفر  برای همیشه آرام گرفت.

سال 1299 در ایل قشقایی در شهرستان لارستان به دنیا آمد. پس از پایان دوره‌ی کارشناسی حقوق در دانشگاه تهران، کوشش خود را برای بر پایی مدرسه‌های سیار برای بچه‌های ایل آغاز کرد و با پی‌گیری‌ها و فداکاری‌ها خود توانست برنامه‌ی سوادآموزی عشایر را به تصویب برسانداو توانست دختران عشایری را نیز به مدرسه‌های سیار جلب کند و نخستین مرکز تربیت معلم عشایری را بنیان نهاد. بهمن‌بیگی برای کوشش پی‌گیر خود در راه سوادآموزی به هزاران نفر کودک ترک، لر، کرد، بلوچ، عرب و ترکمن، برنده‌ی جایزه‌ی سوادآموزی سازمان یونسکو شد. او تجربه‌های آموزشی خود رادر چند کتاب در قالب داستان نوشته است.



گروه : علوم انسانی
رشته : حقوق
والدین و انساب : پدر محمد بهمن‌بیگی که یکی از بزرگان تیره بهمن بیگی از ایل قشقایی بود در زمان حکومت رضاخان، وارد فعالیت های سیاسی شده و در منازعات ایلی با دولت اختلاف پیدا کرد که دولت وقت وی را مقصر شناخته و به تبعید محکوم کرد. 
خاطرات کودکی : "من در یک چادر سیاه به دنیا آمدم. زندگانی را در چادر با تیر، تفنگ و شیهه اسب آغاز کردم... تا ده سالگی حتی یک شب هم در شهر و خانه شهری به سر نبردم... زمانی که پدر و مادرم را به تهران تبعید کردند تنها فرد خانواده که خوشحال و شادمان بود، من بودم... نمی‏دانستم فشنگ مشقی و تفنگم را می‏گیرند و قلم به دستم می‏دهند...

« نماز یاد » یک نرم افزار بانک اطلاعاتی قابل اجرا بر روی سیستم عامل « ویندوز » می باشد که می تواند « نماز ها و روزه های قضا » شده شما را به خاطر بسپارد تا به فراموشی سپرده نشوند . نرم افزار به صورتی است که کاربر نماز ها و روزه های قضای خود را به آسانی در نرم افزار وارد می کند و پس از خوانده شدن نماز و روزه نیز تنها با یک کلیک از تعداد نماز های قضای خود می کاهد .


مالَ ز یر اومه  رسی، مالل شخهسه: بَه تو چه؟

 

چشمیل خشک هفشساله پکهسه به تو چه؟

 

چشمه زهلی پشت آبایی زلال به مو چه ؟

 

پر گراز و گرگ ویچو ، بی شکال بهَ تو چه؟


غزل جونی ، گلم ، حالت چطوره ؟

گلم،     حـال   تیی کالت چطوره؟

 

خشی، خوبی، گل مینا بنــوشم  ؟

یل     بالا بلَی    بــــاوینه پوشم

 

ولات و ایل و مالِت در چه حـالن

جوونل   دیبلالِت     در چه حالن ؟

 

1.  (مو ای گم نره تو ای گوی بدوشش)من می گویم نر است تو می گویی بدوشش:کنایه است برای اصرار وسماجت وحرف نشنودن

2.  (دس اشکسه کار ای کنه اما دل شکسه کار نی کنه)دست شکسته کار می کنداما دل شکسته کار نمی کند:کنایه از دلمردگی

3.  (دیه وخه نیدی شی کنه کر جمو جمو ای خواس)دختر ترشیده امید شوهر نداشت شوهر که کرد پسر دو قلو می خواست:در مورد حاجت بی جا

4.  (دووری که دایش تعریفش ای کنه سی هالوش خوبه)دختری را که مادرش ازاو تعریف می کند برای پسر داییش خوب است

وقتی در سال ۱۳۸۳ برای اولین بار خبر کشف چهارمین کاخ هخامنشی با نام «لیدوما» در منطقه نورآباد ممسنی رسانه‌ای شد، بسیاری تصور می‌کردند یک محوطه تاریخی بی‌نظیر دیگر در استان فارس به مقصد گردشگران داخلی و خارجی افزوده شده است.

اما نه تنها این‌گونه نشد که لیدوما بعد از چهار مرحله کاوش همچنان زیر خاک مدفون است. بسیاری از شهروندان نورآبادی بر این باور بودند که با کشف لیدوما بر رونق گردشگری شهرستان‌شان افزوده خواهد شد، اما هر بار که باستان‌شناسان دانشگاه سیدنی استرالیا برای کار روی این محوطه باستانی به ایران آمدند پس از پایان کار و اتمام مهلت ویزا هنگام ترک ایران، لیدوما را برای محافظت بیشتر به زیر خاک باز می‌گرداندند.

حالا حدود چند سال از آخرین مرحله کاوش در لیدوما می‌گذرد و هیچ رخداد خاصی برای تغییر یا ساماندهی آن صورت نگرفته است. این در حالی است که قرار بود با تامین بودجه و به کارگیری یگان حفاظتی عملیات باستان‌شناسی و پژوهشی در این منطقه آغاز شود. فاز چهارم کاوش‌های باستان‌شناسی در کاخ لیدومای هخامنشی در نورآباد ممسنی آخرین مرحله کاوش روی این محوطه تاریخی بود، این فاز توسط گروهی از باستان‌شناسان دانشگاه سیدنی استرالیا به همراه یک هیات ایرانی انجام گرفت. با پایان دور چهارم کاوش در این کاخ هخامنشی که از ماه‌های پایانی سال ۸۸ آغاز شده بود بقایای کشف‌شده این کاخ برای چهارمین بار پیاپی پس از اولین سری کاوش به دلیل آنچه مسایل حفاظتی و امنیتی عنوان شده زیر خاک برگردانده شد. تیم کاوشگران محوطه کاخ هخامنشی لیدوما در نورآباد ممسنی استان فارس هر ساله پس از به پایان رسیدن مهلت ماندن خود در ایران و کار کاوش، قسمت‌های کشف‌شده را برای جلوگیری از تخریب و آسیب‌های احتمالی به زیر خاک باز می‌گردانند.

موسیقی ممسنی ریشه در رقص ایلات لر بختیاری دارد که در گذر زمان تغیرات جزئی پیدا کرده است . موسیقی این  مناطق همچنین  ازموسیقی دشتستان هم متأثر شده بود که تا اندازه ای منسوخ گردیده است .هم چنین بخش عمده ای از موسیقی این مناطق( بیشتر ساز و نقاره و نحوه رقص ) با موسیقی قشقایی ها قرابت بسیار نزدیک دارد.

موسیقی ممسنی اغلب شرح رویداد های کوچک و بزرگ ایل ، شرح پیروزی ها ، ناکامی ها ، و غم و دلتنگی ها  و ... است که در جای جای موسیقی ایل نهفته است .

به گزارش نشریه اینترنتی لور، معاونت اقوام و مذاهب ستاد انتخاباتی دکتر روحانی در گفتگو با ستاد خبری زاگرسیان حامی دکتر روحانی، ضمن تبریک به آحاد مختلف ملت ایران در خلق حماسه سیاسی، مدنظر مقام معظم رهبری، از کلیه اقوام کشور و همچنین اقلیت های مذهبی ایران،خصوصاً اقوام اهل سنت،تقدیر و تشکر ویژه نمود.

اردشیر خدایی، معاون اقوام و مذاهب ستاد انتخاباتی دکتر روحانی،حضور و حمایت اقوام مختلف ایرانی از خراسان تا آذربایجان، از اقوام گیلکی و مازنی تا ساکنان حاشیه خلیج فارس و همچنین اقوام، ایلات و عشایر فارس، لر و خصوصاً قوم غیور کرد از دکتر روحانی را فرصتی ارزشمند در ایجاد اتحاد ملی تمامی ایرانیان دانسته و از تمامی ایشان بابت زحمات و تلاش های خالصانه و بدون چشمداشت به پیروزی دولت تدبیر و امید، تشکر ویژه نمود.

خدایی همچنین ضمن قدردانی از اقلیت های دینی زرتشتی، کلیمی، مسیحی، صابئین مندانی و خصوصاً هموطنان کرد و بلوچ اهل سنت که به برنامه های دکتر روحانی رای داده اند ابراز امیدواری کرد در دولت تدبیر و امید شاهد زندگی مسالمت آمیز و قانونمدار تمامی اقوام ایرانی باشیم.

معاونت اقوام و مذاهب ستاد اتخاباتی دکتر حسن روحانی با زحمات شبانه روزی آقای خدایی و همکاران ایشان،طی چندماهه گذشته و خصوصا ایام منتهی به زمان انتخابات نقشی فعال و فراگیر در شکل گیری حماسه سیاسی و سازماندهی حامیان و طرفداران دولت تدبیر و امید را به انجام رسانید.

قوم لر یکی از اقوام اصیل ایرانی است که علاوه بر ایران درکشورهای مختلف دیگر زندگی می کنند.لرها در سایر کشورها به دلیل عدم ارتباط با لرهای ایران ،عدم وجود جایگاه بین المللی برای قوم لر ،نبود رسانه و......با هویت لری خود آشنا نبوده و هویت اقوام همسایه و برادر را که هم رسانه در اختیار داشته و دارند و هم وجه بین المللی برجسته دارند ،پذیرفته بودند.جدیدآ به دلیل کسب آگاهی و شناخت لرهای ایران و لرهای این کشورها،هویت لری آنها که برای سالهای زیاد خفته بود در حال بیدار شدن است. عراق یکی از این کشورها است که از دیر باز سکونتگاه قوم لر بوده و بخشهای لرنشین آن جزء لاینفک ایالت لرستان کهن و سپس لر کوچک و در نهایت لرستان پشتکوه بوده است. لرهای عراق در استانهای اربیل، سلیمانیه، دیاله، واسط و میسان و نیز شهر بغداد زندگی می کنند.جمعیت لرهای بغداد که در متون تاریخی مختلف به حضور آنها در این شهر اشاره شده است ششصد تا هفتصد هزار نفر یعنی یک سوم این شهر تخمین زده می شود و جمعیت لرهای عراق دومیلیون و نیم نفر ذکر شده است. مطلب زیر از یکی از مجلات کردستان عراق در مورد لرهای آن کشور استخراج شده است.

تحقیقات کافی و اسناد متقن در دست نیست که آیا تمام زبان هایی که در این نوشتار به آن ها "لری" می گوییم یک زبان هستند و یا حتی یک ریشه و تبار داشته اند یا خیر، این "مجموعه زبان لری" شامل گویش ها و زبان های متعدد و متفاوتی است، تا جایی که سخنوران برخی زبان ها از درک و فهم زبان و گویش دیگر عاجزند، اما به هر حال همه این زبان ها متعلق به گستره لرستان و مناطق لرنشین هستند

در اینجا هم بخشی از لغاتی را که تابحال روی وبلاگم گذاشه بودم در قالب یک فایل پی دی اف ضمیمه ی این پست وبلاگ می کنم تا دوستانی که علاقمندند، آن را یکجا دریافت نمایند. این فایل را از چند طریق آپلود کرده و نشانی ها را نیز برایتان می نویسم. امیدوارم کارم ارزش مطالعه داشته و دوستانی که به این مطلب علاقمندند، مرا در ارایه ی هرچه بهتر و کاملتر کارم یاری نمایند.

با یاد و نام خدا

لغات و اصطلاحاتی از زبان بختیاری در زبان مردم مسجدسلیمان

زمانی که کار جمع آوری لغات و اصطلاحات زبان بختیاری در زبان مردم مسجدسلیمان را آغاز کردم، فکر نمی کردم که این اندازه مشکل باشد ولی حال می فهمم که شاید من مردِ کهنِ این مهم نباشم. اما تصمیم دارم کار را دنبال کرده و تا آنجا که می توانم ادامه دهم. در اینجا هم بخشی از لغاتی را که تابحال روی وبلاگم گذاشه بودم در قالب یک فایل پی دی اف ضمیمه ی این پست وبلاگ می کنم تا دوستانی که علاقمندند، آن را یکجا دریافت نمایند. این فایل را از چند طریق آپلود کرده و نشانی ها را نیز برایتان می نویسم. امیدوارم کارم ارزش مطالعه داشته و دوستانی که به این مطلب علاقمندند، مرا در ارایه ی هرچه بهتر و کاملتر کارم یاری نمایند.

دانلود فایل

برگرفته شده از : http://m-is.blogfa.com

اثر معنوی ترانه های عروسی چهارمحال و بختیاری در فهرست آثار ملی ایران ثبت شد. مدیرکل میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری چهارمحال و بختیاری امروز گفت : این ترانه ها شامل ترانه و اشعار دوالالی ، نی نی نای ، آهی گل و آهای گلی گلی گلی هستند که در عروسی بختیاری ها سبب گرمی و طراوت مراسم می شوند.

به گزارش لور به نقل از واحد مرکزی خبر؛ مژگان ریاحی افزود :‌ این اثر معنوی به شماره 502 در فهرست آثار ملی ایران ثبت و احکام آن امروز به اداره کل میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری این استان ارسال شد.
هم اکنون تعداد آثار ثبتی این استان در فهرست آثار ملی به 599 اثر رسیده است.

برگرفته شده از : http://loor.ir

کامران دانشجو وزیر علوم تحقیقات و فناوری در حکمی عبدالعظیم آجیلی، سرپرست  دانشگاه کشاورزی و منابع طبیعی رامین خوزستان را بخاطر توهین به قوم لر از سمتش برکنار کرد و با صدور حکمی عبد الامیر معزی را به عنوان سرپرست جدید دانشگاه علوم کشاورزی و منابع طبیعی رامین خوزستان منصوب کرد.
عبدالعظیم آجیلی، سرپرست سابق دانشگاه کشاورزی و منابع طبیعی رامین خوزستان پس از اعتراض تعدادی از نمایندگان مجلس به دلیل جلوگیری از ورود داوطلبان استان‌های اطراف به این دانشگاه توسط وزیر علوم برکنار شد.
 
اخیراً وی مصاحبه‌ای نیز با شبکه بی‌بی‌سی درباره عدم پذیرش دانشجویان استان‌های اطراف داشته است.
عبدالعظیم آجیلی، رئیس دانشگاه کشاورزی و منابع طبیعی رامین خوزستان ضمن تکذیب توهین وی به یکی از قومیت‌های کشور گفت: خودم را سرباز لرستان می‌دانم و هرگز در شان یک مسلمان نیست که به مسلمان دیگری توهین کند.
 
وی ضمن عذرخواهی از سوء تفاهم به وجود آمده، خاطرنشان کرد: بیشترین تعداد دانشجویان دانشگاه رامین از سه استان خاص بودند که ما برای بومی‌تر کردن دانشجویان طی نامه‌ای از سازمان سنجش خواهش کردیم تا گزینش دانشجویان برای دانشگاه رامین را سهمیه‌بندی کنند تا تعداد دانشجویان بومی افزایش یابد.
 
رئیس دانشگاه کشاورزی و رامین خوزستان افزود: سازمان سنجش با این درخواست مخالفت کرد اما بنده بسیار حیرت زده هستم از اینکه چنین مسئله ساده‌ای به این اندازه بزرگ و پرحاشیه شده است.
چرا صدا و سیمای ایران هیچگاه تصویری واقعی و زنده و مقبول از فرهنگ اقوام و مخصوصا مردم لر عرضه نمی کند؟ چرا فقط جنبه هایی طنزناک از زندگی مردم لر باید مجال پخش بیابند و حتی به ترانه حماسی دایه دایه و عاشقانه بارو بارو نیز از جنبه طنز نگاه شود. آیا مزد وفاداری و فداکاری مردم لر برای میهن اسلامی شان همین است؟

به گزارش نشریه اینترنتی مردم لر (لور)، شبکه برون مرزی صدا و سیمای جمهوری اسلامی، جام جم یک، با پخش برنامه طنز کاراکتر موهنی به نام "گرگعلی" یکبار دیگر فرهنگ، زبان، لباس و نام لر بختیاری و همچنین  عرب را اسباب طنز و تمسخر جهانیان کرد.

 این درحالی است که این شبکه ها هیچگاه تلاشی برای معرفی داشته های سرزمین و فرهنگ غنی مردم لر به جهانیان نکرده است.

همچنین سریال طنز "خنده بازار" که از شبکه 3 پخش می شود نیز در هفته های اخیر هر شب از ترانه لری مینجایی "بارو بارو" برای خنداندن مخاطبان خود استفاده می کند به گونه ای که این ترانه اکنون دیگر به عنوان یک ترانه طنز برره ای شناخته می شود تا یک ترانه عاشقانه لری. آیا سهم موسیقی لری از صدا و سیما همین است؟ آیا خود نسخه اصل این ترانه  هیچگاه مجال پخش از شبکه های سراسری را داشته است؟

چرا صدا و سیمای ایران هیچگاه تصویری واقعی و زنده و مقبول از فرهنگ لر را عرضه نمی کند؟ چرا فقط جنبه های طنزناک زندگی مردم لر باید مجال پخش بیابند و حتی به ترانه حماسی دایه دایه (در سریال موهن فاصله ها) و عاشقانه بارو بارو نیز از جنبه طنز نگاه شود. آیا مزد وفاداری و فداکاری مردم لر برای میهن اسلامی شان همین است؟

 آیا شبکه جهانی جام جم زیبایی های طبیعت لرستان و بختیاری را نیز به مخاطبان خود در فراسوی مرزها معرفی کرده است؟ آیا برای معرفی سهم مردم لر در انقلاب های مشروطه و انقلاب اسلامی گامی برداشته است؟ آیا زبان و موسیقی لری در فهرست تولید روزانه صدها ساعت برنامه فرهنگی از سوی ده ها شبکه رادیویی و تلویزیونی "فارسی" سهمی داشته است؟


 اکبرعبدی می‌گوید: یک روز سر سریال بودیم. هوا هم خیلی سرد بود. از ماشین پیاده شد بدون کاپشن. گفتم: حسین این جوری اومدی از خونه بیرون؟ نگفتی سرما می‌خوری؟! کاپشن خوشگلت کو؟گفت: کاپشن قشنگی بود، نه؟ گفتم: آره! گفت: من هم خیلی دوستش داشتم ولی سر راه یکی را دیدم که هم دوستش داشت و هم احتیاجش داشت. ولی من فقط دوستش داشتم.